E-kniha

Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu

IHNED po uhrazení objednávky si můžete stáhnout e-knihu.

Dostupnost: e-kniha IHNED ke stažení
130 Kč
130 Kč
Anotace
Publikace vychází z materiálů shromážděných v rámci Polsko-českého a česko-polského překladatelského semináře realizovaného na Filozofické fakultě UK. Obsahuje originální i přeložené verze několika uměleckých textů (povídky, drama, reportáže) doplněné odborným komentářem shrnujícím nejčastější problémy spojené s překladem a způsob jejich řešení či nejčastější chyby a jejich analýzu. Na komentář navazují rozšiřující tematická cvičení s klíčem. Kniha je určena zejména polonistickým - šířeji slavistickým - pracovištím, ale s ohledem na obecnější ukotvení i všem dalším zájemcům o teorii, ale především praxi a didaktiku překladu.
Informace o sortimentu
Druh sortimentu eKniha
Autor Michala Benešová
Značka Karolinum
Pořadí vydání 1. vydání
Počet stran 200
Interní kód 0406600
Produktový manažer Barbora Cigánková (barbora.olsakova@knihcentrum.cz)
Vše o e-knihách
Vývoj ceny